『みにくいおひめさま』 作 フィリス・マッギンリー 訳 間崎ルリ子 絵 中川宗弥 出版社 瑞雲舎 発行日 2009 年 3 月 3 日 ※ 1968 年発行『みにくいおひめさま』(学習研究社刊)の訳文を見直し修正、復刊したものです。 価格 ¥1,500+税 ※原書『 THE PLAIN PRINCESS 』 1945 年発行(アメリカ) エスメラルダは、豊かな王国に生まれた、ひとりっこの王女さま。 その暮らしぶりは何不自由のないものでしたが、ただひとつだけ、彼女に足りないものがありました。 それは、“美しさ”でした。 「みにくいおひめさま」として、国中に知られるようになったエスメラルダ。 そこで王さまは、強い力を持った魔術師を探すことにしました。魔法の力で、娘を美しい姿に変えてしまおうと思ったのです。 そしてエスメラルダは、魔術師と名乗るグッドウィット夫人のもとで、9か月間を過ごすことになりました――。 * * * * * * * 自分の娘を、魔法の力で美しく変えてしまおうだなんて、なんて王さまだ!と、思ってしまいますよね。 けれど、たしかに、ちょっと鼻高々なエスメラルダ。(だから鼻が上を向いていたんですね。) 口がいつもへの字に曲がっているのも、目が輝いていないのも、ちゃんと理由があった訳です。 グッドウィット夫人は、そんなエスメラルダのことを特別扱いせず、自分の5人の娘と同じように接しました。 そうして、夫人と5人の娘たちとの暮らしが、エスメラルドの美しさを、少しずつ引き出していきました・・・。 「美しさは内面から」なんて言うと、安っぽく聞こえてしまうかな。 でも、本当にそうだなあ、と思います。 中川宗弥さんの、のびやかで美しい絵も相まって、愛おしくなるような1冊です。